エレイソン・コメンツ 第293回 (2013年2月23日)
最(もっと)も広い意味(=広義,一般的な意味)での自由主義は人間が神の法から自(みずか))らを解放する(自由にする)ことです( “Liberalism in its broadest sense is man’s liberating himself from the law of God, which a man does with every sin that he commits. ” ).人間はそうするとき,あらゆる罪の意識を持ちます.したがって,広い意味で言えば,罪を犯すあらゆる者は自由主義者です.罪びとであることを自認する者は同じく広い意味で自分が自由主義者であることを認めなければなりません( “Therefore in its broadest sense every sinner is a liberal, and so whoever admits he is a sinner must admit he is a liberal in this broad sense. ” ).しかし,神の法を破りながらも,神は神であり神の法は神の法である,と認めることと,神は神であり,神の法は神の法であることを否定して神の法を犯すのとでは全く話は違います.前者の罪びとは単なる 実際的な ( ” practical ” )自由主義者です.これに対し,後者の自由主義者は 原理的な ( ” in principle ” )現代の自由主義者です( “However, it is one thing to break God’s law while still admitting that God is God and his law is his law.
自由主義は1789年のフランス革命とともに突如(とつじょ)として登場しました( “It burst upon the scene with the French Revolution of 1789.” ).このときの革命憲章である人権宣言( “the Declaration of Human Rights ” )は事実上,神からの人間の独立を宣言したものでした( “The charter of that Revolution, the Declaration of Human Rights , was in effect a declaration of man’s independence from God.” ).これ以降,神の法を守る者は誰でも純粋に自らの意思に基づきそうするのであって,いかなる神の命令や戒律(かいりつ)に従ってそうするのではない,ということになりました( “From now on, if any man obeyed God’s law, he was doing so purely by his own choice, and not as under any command or commandment of God.” ).この上辺(うわべ)だけの神への従順によれば,人は実際面で自由主義者として振る舞うことはないでしょう.だが,心の底では,何をするにしても,その人は原理的な自由主義者ということになるでしょう( “In that apparent obedience he would not be behaving like a liberal in practice, but underneath, in everything he did, he would be a liberal in principle.” ).これが近代自由主義であり,これに基づいて今日のカトリック教徒たちは自分たちにとっての敵対者たちを非難します( “This is the modern liberalism of which Catholics today often accuse their adversaries. ” ).これら敵対者たちは往々(おうおう)にして自(みずか)らが自由主義者であることを否定しますが,これは正しいことでしょうか? 主観的には正しいが客観的には正しくない,というのが私の答えです( “Are these adversaries right, almost as often to deny it ? Subjectively, yes.
主観的に正しいというのは,1789年いらい人々は革命の見せかけの原則をあまりにも多く飲み込んでしまったため( “Subjectively, yes, because ever since 1789 men have drunk more and more deeply of the false principles of the Revolution, …” ),神の法から自らを解放したと非難されると,心底から( “sincerely” )「どの法のこと?」,「どの神のこと?」,「いったい何のことを言っているの?」などと言って応じるでしょう( ” …so that if they are accused of liberating themselves from the law of God, they can sincerely reply, “What law ? What God ? What are you talking about ?” ” ).それくらい,神と神の法は彼らの実生活から消し去られてしまっているのです( “To such an extent have God and his law been apparently wiped out.” ).だが,客観的には彼らは正しくありません.なぜなら,神も神の法も存在しなくなっているわけでないことは確かですし,現代人といえども心の奥底ではそのことを知っているからです( “But objectively, no, because God and his law have most certainly not ceased to exist, and deep down inside themselves even modern men know it.” ).神は存在しないなどと言うことは「許されない」( “inexcusable” )こと(Rom.
それでは,いま聖ピオ十世会( “the Society of St.
悲しい現実ですが,こうした自由主義者たちはルフェーブル大司教のすべてを決して正しく理解していません( “The sad truth is that these liberals never really understood what the Archbishop was all about.” ). 彼らは私たちの多くと同じように大司教のご存命中は彼の持つカトリック教のカリスマ性に魅せられた状態でした( “While he was alive they were spellbound, like so many of us, by his Catholic charisma, …” ). だが,彼らは決して大司教の信仰を理解していませんでした( “… but they never grasped that faith, …” ). 大司教の信仰とカリスマ性は例えれば果実(かじつ)にとっての根のようなものでした( “…which was to his charisma as root is to fruit.” ).自由主義者たちは果実を愛しました ―― そのことは称賛(しょうさん)に値(あたい)します ―― だが,大司教の死後間もなく,根を失った果実はしおれ出し,死んでしまいました( “They loved the fruit – all credit to them for that – but not long after he was gone, the fruit without the root began to wilt and die.” ). ルフェーブル大司教の信仰を理解しない彼らが,彼の創設した SSPX を自分たちに合うように変えようとするのは避けがたいことでした( “It was inevitable that unless they understood his faith, they would change his Society into their own. ” ). これが私たちがこれまでに見てきたことですし,現在も見ていることです( “That is what we have seen and are seeing.” ). 天よ,私たちをお助けください!( “Heaven help us ! ” )
キリエ・エレイソン.
リチャード・ウィリアムソン司教